Si je
lui téléphonais? |
Suppose I phone her? |
Si je
lui parlais? |
Suppose I talk to her? |
Si je
lui envoyais cette lettre? |
Suppose I send her this
letter |
Si je
lui demandais un renseignement? |
Suppose I ask her some
information? |
vers
sept heures |
around seven |
vers
midi |
around noon |
tout à
l'heure |
later |
un peu
plus tard |
a little later |
trop de
monde |
too many people |
beaucoup
de monde |
many people |
tout le
monde |
everybody |
par
avion / en avion |
by air |
par le
train / en train |
by train |
en auto |
by car |
de chez
soi |
from one' s place |
de chez
vous |
from your place |
de chez
nous |
from our place |
de chez
moi |
from my place |
de chez
Janine |
from Janine's place |
de chez
le pharmacien |
from the pharmacist's |
ici-même |
right here |
à Paris
même |
right in Paris |
à la
poste même |
right in the post office |
au
guichet même |
right at the ticket window |
C'est
de la part de qui? |
Who' s calling? |
C'est
de la part de Janine. |
It' s on behalf of Janine.
|
C'est
de la part du gérant. |
It' s on behalf of the
manager. |
C'est
de la part de votre ami |
It's on behalf of your
friend. |
C'est
de sa part. |
It' s on his behalf. |
A tout
à l'heure. |
See you later. |
A
bientôt. |
See you soon. |
A ce
soir. |
See you this evening. |
A
demain. |
See you tomorrow. |
A lundi. |
See you Monday. |
A la
semaine prochaine. |
See you next week. |