|
Madame
Dupuis et Monsieur Martin parlent de leurs enfants. Monsieur Martin est
américain. Il n’est pas très au courant des questions scolaires en
France. |
Mrs. Dupuis and Mr. Martin
are talking about their children. Mr. Martin is an American. He is not
up to date on questions of schooling in France. |
Mme Dupuis: |
Où
mettrez-vous vos enfants ? |
Where will you be sending
your children? |
M. Martin: |
Nous
allons peut-être les faire inscrire au lycée. |
We might enroll them in
the lycée. |
Mme Dupuis: |
Pourquoi
ne les enverriez-vous pas à l'école américaine? |
Why don’t you send them to
the American school? |
M. Martin: |
Parce
que nous préférons qu'ils apprennent bien le français. Les vôtres? |
Because we prefer that
they learn French well. And yours? |
Mme Dupuis: |
Cette
année ils vont tous à l'école. |
This year they are all
going to school. |
M. Martin: |
Même
Françoise? |
Even Françoise? |
Mme Dupuis: |
Mais
oui, elle entre au jardin d'enfants. |
Yes, she is entering
kindergarten. |
M. Martin: |
Déjà?
Quel âge a-t-elle donc? |
Already? How old is she
then? |
Mme Dupuis: |
Elle
aura cinq ans en janvier. |
She'll be five in January. |
M. Martin: |
Est-ce
qu'elle y restera toute la journée? |
Will she stay there all
day? |
Mme Dupuis: |
Non,
j'irai l'accompagner le matin et Jacqueline la ramènera à midi. |
No, I'll take her in the
morning and Jacqueline will bring her back at noon. |
M. Martin: |
Quel
travail vous aurez pour que les enfants soient prêts à l'heure. |
What a job you'll have to
get the children ready on time. |
Mme Dupuis: |
Pas
tant que ça. Cette année, Michel et Jean seront pensionnaires. |
Not that much. This year
Michel and Jean will be boarding. |
M. Martin: |
Cela me
parait très bien. En quelle classe entrent-ils? |
That seems fine to me.
What grade are they going into? |
Mme Dupuis: |
Michel
en quatrième et Jean en sixième. |
Michel in fourth and Jean
in sixth. |
M. Martin: |
Michel
n'est-il pas l'aîné? |
Isn't Michel the older? |
Mme Dupuis: |
Si,
vous oubliez qu'en France, on commence par la onzième. Vos enfants
ont-ils déjà pris des leçons de français? |
Yes, you forget that in
France they start with the eleventh. Have your children already taken
French lessons? |
M. Martin: |
Pas
encore. Connaîtriez-vous quelqu'un qui puisse leur donner quelques
leçons? |
Not yet. Would you know
somebody who could give them a few lessons? |
Mme Dupuis: |
Non,
mais à l'ambassade on pourrait vous indiquer un professeur. |
No, but at the Embassy
they could suggest a teacher. |
M. Martin: |
C'est
une bonne idée. Je vous remercie beaucoup. |
That's a good idea. Thank
you very much. |
Mme Dupuis: |
Vous
pourrez vous informer par téléphone. |
You can find out by phone. |
M. Martin: |
Oh! Ce
n'est pas loin. Je vais en profiter pour y aller maintenant. |
Oh! It's not far. I’m
going to take advantage of it and go there now. |