Intermediate French course - Lesson 4 - Vocabulary Awareness 








French / Français English / Anglais
Nos places n'étaient pas trop de côté. Your seats were not too far to the side.
Il vous faut une photo de face et une de profil. You need a full-face and a profile picture.
Nous avons vu le Président, mais de dos seulement. We saw the President, but from the back only.
De loin, ça n'a pas l'air mal, mais de près, c'est autre chose. From far away it doesn't look bad, but close by, it's something else.
D'en haut, on n'entendait presque rien. D'en bas, c’était parfait. From upstairs, one could hardly hear anything. From downstairs, it was perfect.
-Je vous remercie.
-Il n 'y a pas de quoi.
-Thank you.
-Don't mention it.
Allons, il n'y a pas de quoi pleurer. Come on, there's no reason to cry.
Il n'a pas de quoi acheter une voiture. He doesn't have the means to buy a car.
Nos places sont au troisième rang. Our seats are in the third row.
Avez-vous assez de place pour vous ranger? Do you have enough room to park?
Quand nous aurons une place de gérant, nous vous téléphonerons. When we have a position for a manager, we’ll call you.
Il est difficile d'obtenir une audience de la Reine. It's difficult to get an audience with the Queen.
L'auditoire s'est levé pour les acclamer. They received a standing ovation.
Le jour où nous avons voulu le visiter, c'était fermé. The day we wanted to visit it, it was closed.
Je ne sais plus où je l'ai mis. I no longer know where I put it.
L'année où nous y étions, tout était calme. The year we were there, everything was quiet.
Elle passe la moitié de l'année dans le Midi. She spends half the year in the Midi.
Il a pris une demi-journée de congé. He took half a day off.
Ils sont arrivés au milieu de la nuit. They arrived in the middle of the night.
La moitié du temps, il n'y a personne. Half the time, there's no one there.
En Novembre, il fait nuit de bonne heure. In November, it gets dark early.
Il commence à faire sombre. It's beginning to get dark.
Il ne fait pas assez clair pour lire. It's not light enough to read.
Quand il fera jour, nous partirons. When it gets light, we’ll leave.