Lyrics in French / Paroles en français | Lyrics in English / Paroles en anglais |
---|---|
Comme des enfants Alors tu vois, comme tout se mêle Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête Ton rire me crie, de te lâcher Avant de perdre prise, et d’abandonner Car je ne t’en demanderai jamais autant Déjà que tu me traites, comme un grand enfant Et nous n’avons plus rien à risquer À part nos vies qu’on laisse de coté Et il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort C’en est assez de ces dédoublements C’est plus dure à faire, qu’autrement Car sans rire c’est plus facile de rêver À ce qu’on ne pourra, jamais plus toucher Et on se prend la main, comme des enfants Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement Et on marche ensemble, d’un pas décidé Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter Il m’aime encore, et toi tu m’aimes un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Et malgré ca, il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort |
Like children So you see how everything gets mixed up From your heart to your lips, I become a problem (headache) Your laugh is telling me to let you go Before losing hold and abandoning Because I would never ask you for that much You already treat me like if I was a child And we have nothing left to risk Except for our lives, which we have set aside And he still loves me, and I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more I have had enough of this roller-coaster of emotions It’s harder to do, otherwise Because I’m not kidding, it’s easier to dream Of what we can never again touch We hold each other hands, like children Happiness is on our lips, a bit naively And we walk together, determined While our minds tell us to stop everything He still loves me, and you love me a little more But he still loves me, and I love you a little more And despite this, he still loves me, and I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more Again, I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more And despite this, he still loves me, and I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more And despite this, he still loves me, and I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more And despite this, he still loves me, and I love you a little more But he still loves me, and I love you a little more |
Translation proposed by elearningfrench.com