French(-Canadian) song of the week: Coeur de pirate - Comme des enfants




Enjoy!



Lyrics in French / Paroles en français Lyrics in English / Paroles en anglais

Comme des enfants


Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête

Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n’avons plus rien à risquer
À part nos vies qu’on laisse de coté
Et il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

C’en est assez de ces dédoublements
C’est plus dure à faire, qu’autrement
Car sans rire c’est plus facile de rêver
À ce qu’on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d’un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m’aime encore, et toi tu m’aimes un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Et malgré ca, il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Et malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort


Like children



So you see how everything gets mixed up
From your heart to your lips, I become a problem (headache)
Your laugh is telling me to let you go
Before losing hold and abandoning
Because I would never ask you for that much
You already treat me like if I was a child
And we have nothing left to risk
Except for our lives, which we have set aside
And he still loves me, and I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more

I have had enough of this roller-coaster of emotions
It’s harder to do, otherwise
Because I’m not kidding, it’s easier to dream
Of what we can never again touch
We hold each other hands, like children
Happiness is on our lips, a bit naively
And we walk together, determined
While our minds tell us to stop everything

He still loves me, and you love me a little more
But he still loves me, and I love you a little more
And despite this, he still loves me, and I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more

Again, I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more
And despite this, he still loves me, and I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more

And despite this, he still loves me, and I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more

And despite this, he still loves me, and I love you a little more
But he still loves me, and I love you a little more

Translation proposed by elearningfrench.com